Do the Write Thing

Persistence

 

Poly Williams

 

I am from Colombia and I have lived in Worcester, MA, for 2 ½ years. I have been married for 1 ½ years. My husband is from United States. We met in our work. He started to work two months later than me in the same company. When I met him I didn't speak English.

Sometimes I had to pass through his area and he tried to speak with me, but I didn't understand anything, and he doesn't speak Spanish. We found the way to communicate together. We make signs with the hands. That was so funny we laughed every time.

One day a co-worker from Korea asked Todd: Do you like that lady? Todd said: I like her but I don't know if she is single. Our co-worker said: she is single. And a few minutes later, Todd was in my area, he gave me a piece of paper with his phone number and he did signs with his hands. I understood he wanted that I will call him.

I kept the paper but I didn't call him. I thought: I'm not going to call him. I don't speak English. What am I going to say to him? Hi and Bye? He insisted so many times but I didn't call him. Then Todd found a person to explain to me in Spanish that he was divorced and he wanted to begin a serious relationship with me.

One day I called him. I didn't understand him too much and I know he didn't understand me too much either but it was the first step. Then we bought dictionaries English-Spanish for each one. We used them in our dates for some months. A few months later, we were married.


 
Author's photo goes here

About the Author

Poly Williams, author of “Persistence“, has been an ESOL student at the Quinsigamond Community College Adult Community Learning Center since 2005. She is from Colombia. She has been in the US for three years. Her goals are to improve her English and to find a better job.